Sujet fermé
Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Traduction de la v2 (uniquement)

@ Xtra je viens de te donner le OK pour le translate center (TC)
attention il est très pointilleux sur les \ et / et certaines chaines sinon tout le TC est planté si erreur

sur le TC entrer " pour récupérer ensuite sur le TC" et avoir sur le fichier lang "
sur le TC entrer number_of_levels ='1' pour récupérer ensuite sur le TC number_of_levels ='1'
et sur le fichier lang number_of_levels =\'1\'
sur le TC entrer
<pre><code>{share_data scope=global data='title,canonical'}</code></pre>
por avoir sur le fichier lang
<pre><code>{share_data scope=global data=\'title,canonical\'}</code></pre>

les espace de fin de ligne doivent être entré dans le TC &amp;nbsp; pour obtenir ;&nbsp; sur le fichier lang

et pour
Citation :$lang['prompt_confirm_operation'] = 'Confirmer l’opération&nbsp;';
A priori ce doit normal n'est pas un apostrophe mais un guillemet anglais, je pense à une chaine qui sert du JS peu être. dans ce cas l'apostrophe doit faire planter le message. A vérifier avant en local sur la dernière version SVN.

J-C Etiemble v 2.2.xx
Sujet fermé


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)