Messages : 148
Sujets : 24
Inscription : Jan 2011
Réputation :
0
Bonjour bess,
Ayant réussi à intégrer MLECMS dans un site bilingue, je viens te partager mon expérience.
1. Après avoir installé le module mlecms, cliquer sur Contenu > Mle CMS
2. Le module mlecms s'affiche sous 5 onglets, le premier onglet Multilang config est celui qui nous permet de définir les différentes langues et les drapeaux de celles-ci.
Un exemple pour ajouter le français serait mieux:
Dans le champ Name: Français
Root alias: fr
Browse images pour sélectionner le drapeau correspondant au français.
Il en sera de même pour l'autre langue, attention Root Alias sera unique à chaque langue (exemple pour l'anglais en)
3. A présent, il faut modifier le gabarit. Au début du gabarit ajouter {MleCMS action="init"} avant {process_pagedata}.
Modifier le code xml par<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="{$lang_parent}" >
Et dans la zone où vous souhaitez insérer le choix de langue, insérer {MleCMS action="langs"}
4. Maintenant attaquons-nous à l'architecture des pages
Si la première langue ou langue par défaut le français, voici comme doit se présenter la structure des pages
1.Français (alias de page fr)
1.1 page 1
1.2 page 2
2. English (alias de page en)
2.1 page 1
2.2 page 2
5. Afin que le menu ne prenne pas en compte la langue au niveau 1, insérer modifier le menu comme ceci {menu template='simple_navigation.tpl' start_level='2'}
Inutile de te rappeler que l'arborescence du français doit correspondre à celle de l'anglais.
Bon courage
Messages : 148
Sujets : 24
Inscription : Jan 2011
Réputation :
0
Bess,
Elle me paraît viable car elle répond parfaitement aux attentes.
Et encore, je n'ai pas utilisé toutes les options.
Messages : 11,074
Sujets : 232
Inscription : Sep 2007
Réputation :
1
Je suis en train de préparer un site en 4 langues MLECMS est simple, mais faut bien bien piger le fonctionnement des Snippets, Blocs,Traducteur pour intégrer cela dans les gabarits ou pages.
Il est préférable d'avoir des pages de niveaux "parents" identique pour les 4 langues pour assurer la continuité de langue
En résumé simple pour qui maitrise bien CMSms
Messages : 37
Sujets : 7
Inscription : Apr 2011
Réputation :
0
Utilisation de MLECMS depuis 2 semaines pour Francais/Anglais (mais bientôt 10 langues)
Pour l'instant rien à dire, une fois qu'on à compris le principe c'est simple, pas de bug et il permet de donner facilement la main au client pour qu'il créé facilement ses langues supplémentaires.
Je n'ai pas eu le temps de me pencher sur l'aspect référencement.
La création dans son Gabarit d'une partie block dépendant de la langue est bien pratique.
Par contre j'ai pas compris à quoi servait les "Snippets".
Bonjour Bess,
Je n'ai pas une grande expérience de cmsms, mais j'utilise avec succès le module babel sur mes deux sites multilingues.
Je n'ai pas testé les autres solutions, donc je suis mal placée pour donner les points forts et faibles, mais ce que je peux dire c'est que babel me semble aisé à faire tourner. Jusqu'ici, tout va bien.
Bonne continuation.
Hello Bess,
Comme je le disais dans mon précédent message, je n'ai essayé que babel en multilingue. Je me sens donc mal placée pour brosser un tableau "points forts/points faibles". Ce module me convient bien dans le deux sites qui ont une hiérarchie similaire qq soit la langue. L'installation s'est passée sans trop de soucis, si ce n'est la première fois où je n'avais pas bien compris le niveau à donner à la page d'accueil dans la hiérarchie (cfr un post en janvier de cette année)
Je dois quand même dire que je bloque sur un détail: le remplacement du texte du menu par une image (un drapeau). Je cherche encore un peu puis je repasserai dans le forum :/
Messages : 746
Sujets : 9
Inscription : Nov 2007
Réputation :
0
Pour ma part, je reste sous MleCMS qui me convient par sa simplicité d'usage et d'intégration.
Messages : 48
Sujets : 2
Inscription : Jun 2011
Réputation :
0
hey sympa ca, je vais améliorer mon bouzin alors
j'avais fait par tatonnements
je ne sais pas si c'est ta réalisation, mais il faudrait augmenter la qualité des images, un pdf de 5 Mo ce n'est pas dramatique
edit: pour la barre de recherche, value du searchinput ne change pas
j'essaye différentes syntaxes, en vain
(Modification du message : 13/07/2011, 17:48:41 par
Xanatos.)
Messages : 2,310
Sujets : 71
Inscription : Jan 2008
Réputation :
1
bon il va falloir que je me penche sur ce module (mleCMS), ça a l'air top et plutôt complet. Plus que Babel en tout cas.
Ouik - communication . outils numériques . design graphique
Messages : 1,975
Sujets : 81
Inscription : Jan 2009
Réputation :
0
Bonjour,
Ca m'a tout l'air d'être un excellent module...
Jusqu'il y a peu, ma méthode consistait à faire 1 CMS/langue pour des raisons de référencement et dans un souci de traduire à 100% chaque partie. Généralement la moitié de mes sites multilangues (95% des cas) ne sont que partiellement traduits et il n'y a donc pas de correspondance exacte entre chaque langue.
Depuis, pour gagner un peu de temps (une seule admin et un seul CMS à maintenir), j'ai une arborescence telle que pour MleCMS avec une root par langue et un menu de langue qui renvoi vers la page d'accueil de la langue choisie.
J'en étais resté à (sans connaitre les dernière innovations telle que MLECMS) imaginer mon petit module permettant de relier les pages correspondantes dans chaque langue afin de pouvoir utiliser un seul CMS et de pouvoir switcher d'une langue à l'autre en restant sur le contenu choisi mais dans la langue choisie.
Je suis donc fortement intéressé par ce module mais à une condition : permet-il d'avoir des arborescences différentes en fonction de la langue ou bien chaque version doit-elle être rigoureusement identique ?
D'avance merci !
www.web-ep.be - Développeur Web Freelance - Développeur/Intégrateur CMS Made Simple (création de sites, développement de modules/plugins/templates sur mesure), spécialisé dans les sites pour l'immobilier.
Messages : 1,975
Sujets : 81
Inscription : Jan 2009
Réputation :
0
Ok donc c'est parfait ca... ca en revient à avoir des versions différentes...
Il m'arrive souvent d'avoir un site complet en français et une version EN et une NL avec un simple texte de présentation et une page de contact. Si je n'ai pas de drapeau car pas de page, bah ca fait ce que ca doit...
Question subsidiaire... si j'arrice depuis un moteur de recherche et suis dans une page qui n'a pas de traduction en EN et que je vois les drapeaux FR, DE et NL... comment je sais que le site est également en EN ? Il faut ajouter un lien vers chaque root dans un autre endroit du site ?
Bon je me torture une peu mais je suis sur le point de commencer un site assez conséquent en 3 langues et je pourrais pas faire marche arrière en cours de projet si je décide d'utiliser MleCMS...
www.web-ep.be - Développeur Web Freelance - Développeur/Intégrateur CMS Made Simple (création de sites, développement de modules/plugins/templates sur mesure), spécialisé dans les sites pour l'immobilier.